In folklore, a ghost is the soul or spirit of a dead person or animal that can appear to the living. Le père se montre moralisateur : "tandis que Don Luis avec un doigt tremblant". Le bruit du monde. Nostalgique d’un âge d’or, mais conscient du fait que l’époque moderne nécessite d’une voix nouvelle54, Baudelaire thématise cette lacération par le biais d’une posture intenable, celle du « Don Juan aux enfers » : au poète de la conjurer à travers une représentation jouée à la lisière entre héroïsme et ironie, entre littérature et critique. Désormais OC. Pouvoir, sacrifice, communauté, 2018 — Dibutade : l’origine de la création, 2017 — Sorcières et sorciers. . ©2021 STANDS4 LLC Il faut rappeler que les contemporains déjà voyaient dans La comédie de la mort le triomphe du « style de décadence », libre enfin de s’épancher en dehors des bornes du romantisme. LXXXVII, mai-juin 1976, p. 158). Representing a preliminary step towards Baudelaire’s aesthetics of Modernity, “Don Juan aux enfers” embraces a topos, while overtaking it at the same time. par Georges Bourgueil, Paris, Passage du Nord/Ouest, 2002 [1622], p. 15. Par exemple chez Paul Lacroix (Le maréchal d’Ancre, pièce donnée en 1828, publiée ensuite entre 1834 et 1839 dans Le magasin théâtral) ou Anaïs de Bazin (La cour de Marie de Médicis, Mesnier, 1830). La parcimonie avec laquelle Baudelaire publie ses poèmes10 témoigne certes d’une difficulté que le « Don Juan aux enfers », de son côté, se charge de thématiser. Dans Les grotesques, et plus précisément dans le cas de Théophile de Viau, Gautier exploite avec finesse tous les ressorts d’une identification historique et personnelle à travers l’équivoque de l’homonymie. « Baudelaire Charles (1821-1867) », dans Pierre Brunel (dir. Sous le silence du héros perce celui du jeune poète : son premier recueil, Les lesbiennes, annoncé à six reprises entre octobre 1845 et janvier 1847, ne paraîtra finalement jamais. Il y en a assez pour invoquer un « Châtiment de l’orgueil » – pièce qui, venant après « Don Juan aux enfers » dans Les fleurs du mal, en constitue le pendant. La conclusion du Salon de 1845 témoigne déjà de cette idée fixe : « Celui-là sera le peintre, le vrai peintre, qui saura arracher à la vie actuelle son côté épique, et nous faire voir et comprendre, avec de la couleur ou du dessin, combien nous sommes grands et poétiques dans nos cravates et nos bottes vernies » (OC, vol. Charles-Augustin Sainte-Beuve, préface aux Poésies complètes. Pour le moins précoce, Antonine Coullet-Tessier (1892-1983) publie son premier recueil de poésie à l’âge de 11 ans. Son article « “Tu m’a donné ta prose et j’en ai fait un vers” : Baudelaire et la poétique de l’échec » est actuellement sous presse pour la revue Dalhousie French Studies. The Don Juan story was first published in 1630 in the form of a play by a friar named Tirso de Molina, entitled El Burlador de Sevilla Y Convivado de Pietra (The Trickster of Seville and the Stone Guest). La vie empiète sur l’écriture, au point de rendre l’auteur du Parnasse satyrique un être de papier31. Il n'a aucune valeur : "le fils audacieux qui railla son front blanc". Dans Les grotesques, Théophile de Viau participe d’un triptyque libertin (avec Saint-Amant et Cyrano) dans lequel Gautier crayonne, avec une verve romanesque, son idée du type du « raffiné du temps de Louis treize ». Sainte-Beuve, en recueillant son œuvre poétique en 1840, semble faire état d’une impasse générationnelle lorsqu’il avoue : « Je n’aurais […] rien de nouveau, je le sens, à présenter au public, et je ne pourrais que multiplier des variantes fastidieuses des mêmes essais7 » (ce que Lamartine faisait à la même époque, en essayant de reverdir son statut de maître du romantisme avec les Recueillements poétiques de 1839). Women writhed and twisted under the black heavens, And like a great flock of sacrificial victims, A continuous groan trailed along in the wake. Théophile de Viau au XIXe siècle, Paris, Classiques Garnier, 2010, p. 41. II, p. 274). par Jean Bonnerot, Paris, Privat-Didier, 1964, p. 377. En France, le poète Charles Baudelaire évoque la figure légendaire dans son célèbre poème Don Juan aux enfers, du recueil Les Fleurs du Mal (1857). « Il n’ont [Lamartine et Musset] pas assez de volonté et ne sont pas assez maîtres d’eux-mêmes » (« Études sur Poe », OC, vol. Baudelaire et ses Fleurs du mal font partie des « classiques » de la poésie française. Connect with friends and the world around you on Facebook. and Nvidia. Au cœur de cette représentation, le silence du héros s’avère d’autant plus éclatant que les personnages autour de lui exploitent à fond la palette des registres poétiques : comique pour Sganarelle qui « en riant lui réclamait ses gages » ; tragique pour Don Luis qui « avec un doigt tremblant / Montrait à tous les morts errant sur les rivages / Le fils audacieux qui railla son front blanc » ; élégiaque pour « la chaste et maigre Elvire », fantôme hoffmanien qui « semblait lui réclamer un suprême sourire / Où brillât la douceur de son premier serment »12. Sainte-Beuve, dans sa critique des Grotesques de 1844, pointe infailliblement ces défauts susceptibles de déplaire au jeune poète : le manque d’Hygiène dans le travail poétique renoue avec un type de poète romantique au style coulant que Baudelaire méprisera tout au long de sa vie. By representing one of the most significant romantic myths, Baudelaire openly engages with the poetic and thematic legacy of Romanticism, and depicts the particular literary impasse of his generation, which was caught between the mere imitation of a poetic golden age and the conditions imposed by a new literary market. Étape liminaire d’une esthétique de la modernité en ce qu’il représente un topos à dépasser, le « Don Juan aux enfers » se construit alors dans un dialogue avec son époque, tout particulièrement avec les œuvre de Théophile Gautier : cet étrange type de poète libertin et romantique que Gautier avait représenté sous les traits de Théophile de Viau dans Les grotesques (publiées dans la presse en 1834-1835 mais recueillies en volume dix ans après) joue certes d’une quelque importance au sein de l’intertexte du poème baudelairien. En même temps, il y a des allusions à des péchés chrétiens, comme la luxure : "montrant leurs seins pendants et leurs robes ouvertes, des femmes se tordaient sous le noir firmament". Nos conseillers pédagogiques sont là pour t'aider et répondre à tes questions par e-mail ou au téléphone, du lundi au vendredi de 9h à 18h30. On y... 26 novembre 2019 ∙ 9 minutes de lecture LECTURE ANALYTIQUE : BAUDELAIRE , DON JUAN AUX ENFERS , 1846 Le texte appelle une explication linéaire, étant donné la profusion des références . Théophile de Viau est la cible privilégiée de la critique beuvienne. *FREE* shipping on qualifying offers. Le pauvre ici se venge, Sganarelle semble aussi se venger. Après avoir enregistré ce fichier dans votre répertoire personnel, suivez les étapes indiquées ci-dessous. Another Ceci expliquerait … Il faut croire que le jeune Baudelaire, qui à la même époque réfléchit sur la question d’un dépassement de cette posture poétique et regarde avec ironie (c’est-à-dire à distance) l’épigone du romantisme qu’il aurait été, penche plutôt du côté de Sainte-Beuve, et joue son « vieux constituant de 89 » face au « jeune girondin »40 Gautier. née de l’imagination de D.J. Quand Don Juan descendit vers l'onde souterraine Et lorsqu'il eut donné son obole à Charon, Un sombre mendiant, l'œil fier comme Antisthène, D'un bras vengeur et fort saisit chaque aviron. Normalement, c’est Charon lui-même qui conduit la barque. Boris Bastide — 27 juin 2017 à 13h53. Paru dans Le Corsaire-Satan du 3 mars 1846 : « Bien qu’il faille être de son siècle, gardez-vous bien de singer l’illustre don Juan qui ne fut d’abord, selon Molière, qu’un rude coquin, bien stylé et affilié à l’amour, au crime et aux arguties ; – puis est devenu, grâce à MM. Academia.edu is a platform for academics to share research papers. L’analyse des réécritures multiples inspirées par les personnages de Don Juan et de Faust permet de se plonger dans les mécanismes de construction d’un mythe : celui de l’individu moderne. Sganarelle cache aussi Baudelaire en ce qu’il peut représenter un reflet primordial du principe de subjectivation dont a parlé Alain Vaillant : « Dans le cas d’un rire artistiquement concerté […] l’œuvre comique enclenche un processus qui conduit […] à s’imaginer le rieur derrière la performance ou le texte24 ». – Je suis très tolérant pour toute religion quelconque, mais je suis très fanatique et très intolérant à l’endroit de Théophile, et si vous n’y croyez pas comme moi, je ne vois point de salut pour vous39 »). Le mot est d’Adolphe Beschot (cité par Jean Ziegler, « Émile Deroy (1820-1846) et l’esthétique de Baudelaire », Gazette des beaux-arts, 6e période – vol. Charles Baudelaire, « Réflexions sur quelques-uns de mes contemporains. Le rapport de Baudelaire à Gautier se précise au fils des années. Henri David, à qui revient le mérite d’avoir démêlé la question des sources du poème (« Sur le “Don Juan aux enfers” de Charles Baudelaire », Revue d’histoire littéraire de la France, janvier-mars 1937, p. 65-76), signale l’importance du tableau de Delacroix La barque de Dante (de même que du Naufrage de Don Juan et d’une lithographie perdue de Simon Guérin représentant Don Juan aux enfers). Ce n'est pas l'enfer au singulier, donc pas l'enfer chrétien. I, éd. Il ne va pas se repentir. Voir plus d'idées sur le thème don juan, cours histoire, enseigner l'espagnol. Baudelaire cite les personnages. L'Echo Touristique Leisure, Travel & Tourism Paris, Ile-de-France 36,037 followers Le 1er média des professionnels des industries du tourisme. On Lyrics.com you can find all the lyrics you need. cit., p. 236. Fils d’un siècle « [a]dmirable jusque dans ses turpitudes32 », querelleur, bretteur (« armé […] d’une rapière aussi longue qu’un jour sans pain33 »), aimant les « débauches effrénées34 » (mais « ivrogne à la manière d’Hoffmann, un buveur poétique qui entend l’orgie à merveille35 »), professant un libertinage érudit (« il était déjà à la mode et du bel air d’afficher de l’impiété et de faire l’esprit fort36 ») et, quant à la poésie, pourvu d’une fécondité qui côtoie la négligence (si Théophile est doué d’« une excessive facilité, dont il abusait37 », de Saint-Amant, Gautier dit qu’il est « un grand poète, d’un magnifique mauvais goût, et d’une verve chaude et luxuriante qui cache beaucoup de diamants dans son fumier38 »). Massimiliano Aravecchia, « Le « Don Juan aux enfers » de Baudelaire entre Théophile et Théophile » dans MuseMedusa, (Page consultée le 09 avril 2021). The Black Crook is certainly fascinating, and I use it as a point of departure in my own course on musical-theater history, because it was the first successful, long-running, American-born musical production. Victor Hugo », dans Œuvres complètes, éd. From oldies to the latest top40 music. L’intérêt baudelairien pour Théophile sera l’affaire des années 1860, lorsqu’il songera à ajouter à Mon cœur mis à nu un sonnet tiré du Parnasse satyrique que Poulet-Malassis venait de rééditer42 ; dans une lettre à celui-ci en 1865, Sainte-Beuve essaiera même une comparaison entre le malheureux amant de Phylis et l’auteur des Fleurs du mal : « Vous avez, mon cher ami, le bannissement de Théophile. We would like to show you a description here but the site won’t allow us. Learn how it works . Directed by Roger Vadim. Sainte-Beuve, de son côté, prêchait le calme : « Par malheur, il est trop vrai que, de nos jours, plus d’un jeune auteur s’est accoutumé à tout mettre dans la chaleur du sang et dans la fougue du désir […]. Les ébauches de préface, mais surtout la réaction au procès de 1857, témoignent de la gêne baudelairienne à l’égard de cette position mitoyenne. Au milieu du XIXème siècle, quand Baudelaire surgit sur la \"scène littéraire\" deux grands mouvements se partagent l'espace d'expression poétique : le Romantisme et le Parnasse. I, p. 207. Tandis que le critique d’art pose les fondations de sa réflexion esthétique (dans les Salons de 1845-1846) et que le journaliste affiche une posture désabusée face aux rouages du marché littéraire (par exemple dans les Conseils aux jeunes littérateurs), le jeune poète cherche sa manière. Henri David, loc. Log In. Si l’on admet avec Pierre Loubier que le Don Juan baudelairien représente « la figure de l’artiste en quête d’absolu, en butte au réel14 », son épée métaphorisant l’écriture elle-même, « souvent conçue chez Baudelaire comme un duel avec le réel, une “fantasque escrime”15 », l’on reconnaîtra dans le silence du héros, appuyé sur sa rapière comme sur une béquille, non une marque de titanisme mais l’avatar prématuré d’une impuissance poétique que plusieurs poèmes des Fleurs thématiseront par la suite. Études et témoignages, Neuchâtel, À la Baconnière, 1967, p. 80-94). À l’âge où le génie doit être dans toute sa force et fructifier dans sa maturité, ils ont déjà comme épuisé la nature47 ». Don Juan aux enfers est le quinzième poème de Spleen et Idéal de Charles Baudelaire paru dans Les Fleurs du mal en 1857. Voir Théophile Gautier, Les grotesques, éd. Cette combinaison d’héroïsme et de comique involontaire semble annoncer la réflexion baudelairienne sur le rire22. Il rit. en position de suppliante, tout son drame tient dans le rime signifiante : amant/serment. A modern-day Don Juan-styled woman, who prides herself in the destruction of men who have fallen for her charms, reveals to a priest the murder she has committed and honestly details her past sexual encounters. The da Ponte libretto was based loosely on Moliere's Don Juan. par Cecilia Rizza, Paris/Fasano, Nizet/Schena, 1985 [1844]. Au sein d’une polémique qui oppose romantiques et Académie, Gautier joue son ultra du Petit-Cénacle en choisissant un lot de poètes « mineurs » du XVIIe siècle (hormis Villon), dont il fait autant de signes avant-coureurs du romantisme. Représentée au théâtre à partir de 1841, la pièce n’a cessé d’être jouée jusqu’à nos jours. Sainte-Beuve avait condamné chez Théophile de Viau une même négligence : « La règle me déplaît, j’écris confusément : / Jamais un bon esprit ne fait rien qu’aisément…52 ». -tre médiocre, Gringoire représente l'artiste aux prises avec les contingences. ), Dictionnaire de Don Juan, Paris, Laffont, 1999, p. 76. Ce paradoxe biographique et historique d’un jeune poète regrettant un passé qu’il n’a jamais vécu et penché en même temps sur une modernité qu’il ne sait pas (encore) raconter, se trouve thématisé dans le « Don Juan aux enfers » par un héros sans âge : ni vieux comme celui de Gautier, ni jeune comme celui de Molière ou de Byron (ou alors les deux à la fois), il contemple muet le sillage de la barque, comme s’il avait « plus de souvenir que s’[il] avait mille ans41 ». Le défaut majeur de Théophile, aux yeux de Sainte-Beuve, réside dans l’incapacité de reconnaître son propre retard par rapport à Ronsard et à la floraison lyrique de la deuxième moitié du XVIe siècle : « Le malheur de Théophile, comme poète, est d’être tombé dans un moment de transition, sans avoir su s’en rendre compte, et de n’y avoir vu qu’une occasion de licence.46 » Sans forcer le parallélisme, une même préoccupation affecte le jeune Baudelaire au cours des années 1840 : la nécessité de définir sa spécificité au sein d’une époque d’imitateurs. Well, it's really difficult to say. L’attitude du « calme héros », de même, n’est pas sans rappeler le défi que Théophile lance à Dieu, à la nature (transfigurée dans l’ode en question en véritable miroir romantique des tempêtes intérieures) et à un nocher qui se tient, ici comme là, muet et impénétrable, comme s’il était tissé d’une même matière infernale (« Nochers qui par un longue usage / Voyez les vagues sans effroi, / Et qui connoissez mieux que moi / Leur bon et leur mauvais visage, »). Par rapport à Gautier, dépositaire d’un même legs romantique mais ayant accepté avec désinvolture les règles de la littérature industrielle, la position de Baudelaire demeure équivoque, même s’il est « condamné » au travail tout comme l’auteur de La comédie de la mort, ni l’un ni l’autre n’étant nobles (ce qui marque une différence cruciale entre eux et les poètes du premier romantisme). Montrant leurs seins pendants et leurs robes ouvertes,Des femmes se tordaient sous le noir firmament,Et, comme un grand troupeau de victimes offertes,Derrière lui traînaient un long mugissement. sur une musique de Alain ARMEL composée le 28 janvier 2012 à 6 : 34.