Enfin, le parc du couvent parisien des Dames de la Croix où Roxane s’est retirée. Il meurt en emportant avec lui son « panache ». Au cinquième acte, Ragueneau mentionne la pièce. Cyrano de Bergerac est une pièce de théâtre qui se déroule en plusieurs endroits. Edmond Rostand s'est largement inspiré du personnage de Savinien de Cyrano de Bergerac tout en prenant quelques libertés avec son modèle[90],[91]. Les députés votent les « Lois scélérates ». Il se contente d'un sobre et triste « Oh, j'ai fait mieux depuis ! Celle-ci rythme en effet les différents actes, de la rôtisserie des poètes de l'acte II aux ventres affamés du siège d'Arras de l'acte IV, Cyrano se singularisant par son abstinence (dîner de l'acte I, scène 5, miettes du festin d'amour de l'acte III scène 10, jeu sur gras et maigre de l'acte V…). Pour créer son personnage, Edmond Rostand s'est inspiré de deux femmes du XVIIe siècle : Madeleine Robineau, cousine de Savinien de Cyrano de Bergerac, épouse de Christophe de Champagne, baron de Neuvillette, qui, devenue veuve après le siège d'Arras, se fit dévote et chercha à faire revenir son cousin libertin au sein de l'Église, et Marie Robineau, précieuse, amie de Madeleine de Scudéry, connue sous le nom de Roxane[100]. Le vicomte intervient et provoque Cyrano, qui réplique par une brillante tirade à l’honneur de son propre nez. Pour la seule année 1898, la pièce rapporte une recette de 2 286 000 francs[34] (ce qui correspond à environ 9 081 000 euros de 2019[35]), un chiffre d’affaires jamais atteint par un théâtre[36]. La pièce est pourtant un triomphe, et Rostand reçut la Légion d'honneur quelques jours plus tard, le 1er janvier 1898. Il cherche à se libérer du pacte conclu avec Cyrano (acte III scène 4) et, lorsqu'il découvre l'amour qu'éprouve Cyrano pour Roxane, il s'efface généreusement[107] en allant à la mort. L'auteur de l'attentat, un ouvrier boulanger de 21 ans nommé Caserio, est condamné à mort et exécuté. Les cookies assurent le bon fonctionnement de nos services. Comme elle évoque la dernière lettre de Christian, qu'elle porte constamment sur elle, il demande à la voir et la lit à voix haute. Lors de la dernière scène, le rideau tombe sur ce dernier mot prononcé par Cyrano, « mon panache ». Pendant ce temps, Cyrano retarde de Guiche en se faisant passer pour un homme tombé de la lune. Il louera finalement amplement Cyrano pour avoir vécu « sans pactes, libre dans sa pensée autant que dans ses actes », et avoue qu'il « lui serrerait bien volontiers la main ». See: Mars, Mademoiselle, 1779-1847. La première partie (les quatre premiers actes) s’étend entre le 3 juin et le 9 août 1640, laps de temps durant lequel se déroula le siège d’Arras auquel participe Cyrano de Bergerac dans ce récit et auquel le véritable Cyrano de Bergerac, dont Rostand s'est inspiré, participa également. D'autres auteurs lui reprochent un esprit cocardier[47]. Elles vont lui faire découvrir la sensualité (Trousson 1997, p. 366). Magali Wiéner-Chevalier[60] signale que Cyrano, dans la scène du duel, se réfère au personnage de Scaramouche. Arrivé à l'hôtel de Roxane, le comte la découvre mariée. Elle est décrite comme belle et précieuse, admiratrice d'Honoré d'Urfé et lectrice de la Carte de Tendre. La scène se déroule en 1640[57] dans l’hôtel de Bourgogne, où un public nombreux et varié composé de bourgeois, de soldats, de voleurs et de petits marquis, va assister à une représentation de La Clorise, une pastorale de Balthazar Baro. On pourra (…) remarquer qu'il faut la présence de Christian pour que Roxane soit désirable : schéma classique de la rivalité amoureuse où l'amour hésite entre le rival et l'objet de la rivalité (Rostand, inconsciemment, rend par là compte de l'homosexualité du Cyrano historique) », [[Gilles Ménage (grammairien)|]] écrit ainsi en 1715 dans ses, « Son nez qu'il avoit tout défiguré, lui a fait tuer plus de 10 personnes. Même la disparition de Christian à la fin de l'acte IV ne libère pas Cyrano et il faut attendre la mort du héros pour que les deux personnages soient réunis dans l'amour de Roxane. Il faut aussi citer Constant Coquelin, se proposant à Rostand pour devenir son « colporteur d'idéal ». Le comte Antoine III de Gramont, comte de Guiche, futur duc de Gramont et maréchal de France, était un personnage influent à l'époque de Savinien de Cyrano de Bergerac. D'après Maurice Rostand, la personnalité de Constant Coquelin, à l'aise dans les longues tirades, mais moins dans les scènes d'amour, a grandement influé sur le développement du personnage[59]. Il faut bien sûr ici examiner le nez. Cyrano interrompt la représentation et le chasse pour des raisons personnelles. L'unité d'action est toutefois respectée. La « générale » a lieu donc le 27 décembre 1897 dans une grande inquiétude, mais elle fait un triomphe[23]. Il se dit sot, mais est capable d'esprit dans sa joute verbale contre Cyrano (Acte II, scène 9). Le baron de Neuvillette a réellement existé et a bien épousé une cousine de Cyrano, mais le personnage réel se prénommait Christophe[106]. » Pour Raymond Trousson, c'est toute la pièce qui est ainsi traversée par le thème de l'échec[72], et Jules Harazti note la sympathie qu'éprouve Rostand pour ces « ratés de l'amour et de la gloire »[73]. Transporté, il raccompagne son ami Lignière pour le protéger d'une embuscade de cent hommes envoyés par le comte de Guiche qui désirait se venger d'une méchante chanson que le poète avait faite sur lui. © EDITIONS MUSICALES DJANIK - 1971, Pour emporter ce qui fut nous, qui fut toi, Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la, Chanson manquante pour "Charles Aznavour" ? Texte intégral). Cette personnalité comporte de multiples facettes qui en font un personnage très complexe. La seconde partie a lieu « 15 ans après le siège d’Arras, en 1655 » dans un cinquième acte qui marque la fin de la pièce avec la mort de Cyrano. Dans la pièce, c'est un personnage puissant et ambitieux[108]. 17 sept. 2020 - irumax - Vos films et séries préférés sont avec irumax. En 1892, l'anarchiste Ravachol est guillotiné. Librement inspirée de la vie et de l'œuvre de l'écrivain libertin Savinien de Cyrano de Bergerac (1619-1655), elle est représentée pour la première fois le 28 décembre 1897[1], au Théâtre de la Porte-Saint-Martin, à Paris[2]. C. Flicker signale l'importance de l'escrime verbale dans toute la pièce : les duels se font autant par les mots que par l'épée. Sur scène (Acte I scène 3 et 4) et dans le théâtre, on retrouve : Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Nombreux sont les critiques qui évoquent, à son sujet, ce personnage de Matamore[61],[62] mais qui démontrent par ailleurs qu'il n'est pas que cela. Coquelin avait fait les démarches nécessaires pour obtenir à Rostand cette décoration, et Cochery était venu exprès au théâtre pour cette remise de décoration, Date généralement citée (Patrick Besnier dans sa notice de. Caroline de Margerie, Edmond Rostand ou le baiser de la gloire, Grasset, 1997 «, « difficilement classable (…) qualifiée tout à la fois de néo-classique, néo-romantique, néo-parnassienne et néo-précieuse ». N'est-il pas prêt à tous les sacrifices pour lui ? Iolanda Cristina Gigliotti (Italian: [joˈlanda kriˈstiːna dʒiʎˈʎɔtti]; 17 January 1933 – 3 May 1987), professionally known as Dalida, was a French singer and actress, born in Egypt to Italian parents.She won the Miss Egypt beauty contest in 1954 and began a 31-year singing career in 1956, selling 170 million albums and singles worldwide. Trousson parle d'un personnage généreux, idéaliste, en lutte contre le vulgaire et rappelle la tirade « J'ai décidé d'être admirable en tout, pour tout ! Edmond Rostand le décrit comme beau et courageux. Quant à la bienséance, elle est bafouée par la présentation d'un duel et la mort de Cyrano sur scène[48]. Cyrano de Bergerac est une pièce en 5 actes écrite en vers, et presque entièrement en alexandrins[43]. Il ne pouvoit souffrir qu'on le regarda », Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste, Dossier pédagogique sur Cyrano de Bergerac, La générale est un triomphe absolu, (…), le 28 décembre la première provoque le même délire, Cyrano de Bergerac de Rostand ou le manifeste de la néo-préciosité, Les Rostand, le dramaturge et le biologiste, Discours de réception à l'Académie française, Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, II, 6, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Cyrano_de_Bergerac_(Rostand)&oldid=181004183, Œuvre littéraire se déroulant au XVIIe siècle, Article contenant un appel à traduction en anglais, Catégorie Commons avec lien local différent sur Wikidata, Article de Wikipédia avec notice d'autorité, Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes, Page utilisant le modèle Bases littérature inactif, Portail:Littérature française ou francophone/Articles liés, Portail:Littérature française/Articles liés, Portail:Époque contemporaine/Articles liés, Portail:France au XIXe siècle/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, Roxane (Magdeleine Robin), cousine de Cyrano, une foule constituée de tous ces types de personnages, Paris, Librairie Charpentier et Fasquelle, 1898, 225 p. Première édition du texte. The list also has extension with 16 songs that are known to be performed by Dalida in live, but … Aucun document ne confirme d'un autre côté une quelconque amitié entre le baron de Neuvillette, qui était chevau-léger et non fantassin, et Savinien de Cyrano. S'ensuit la célèbre tirade des « Non merci ». Claire Gauthier et Laure Pequignot-Grandjean. C'est aussi d'après sa performance que les metteurs en scène subséquents ont pris l'habitude de donner ce rôle à des acteurs d'âge mûr, alors qu'en 1640, le Cyrano historique n'avait que 21 ans. Touchée par ces lettres, Roxane parvient, grâce à la complicité de Ragueneau, à se rendre au siège d’Arras avec un carrosse rempli de victuailles. », « Tant de mouvement et d'agressivité, et ce flot de paroles masquent mal un retrait, un silence, une impuissance. On passe brutalement de la scène intimiste (duo de l'acte II scène 6, trio de l'acte III scène 7, le couvent…) aux grandes réunions collectives (l'hôtel de Bourgogne, la rôtisserie de Ragueneau, le siège d'Arras)[51]. ». Rostand s'excuse juste avant la répétition « des couturières »[Note 1],[18] auprès de Coquelin pour l'avoir « entraîné dans cette désastreuse aventure »[19]. Son amitié avec Le Bret, sa haine de Montfleury sont bien documentées. 1970 : Serge Reggiani - Gabrielle [30]. Tout en rimant, il sort son épée et bat en duel le vicomte, que ses amis évacuent blessé, tandis que l'assemblée acclame le vainqueur. Lors de la représentation (acte I scène 2), le personnage du bourgeois cite à son fils les noms des académiciens (1re génération) qui assistent à la pièce de Baro (Balthazar Baro). Christian cherche à braver Cyrano pour s'imposer dans la compagnie des Cadets ; celui-ci, fidèle à sa promesse, ne réplique pas et le jeune homme acquiert même son estime par ce courage. Il en fait un amoureux transi de sa cousine « Roxane », effectivement réellement prénommée Madeleine. Roxane demande alors au capucin de célébrer sur le champ son mariage avec Christian. Le pacte passé entre Christian et Cyrano qui les lie jusqu'à leur mort évoque Faust[85]. L'alexandrin se développe sous sa forme classique dans la Tirade du nez, dans celle des Non merci ou dans des répliques où le vers se désintègre[50]. Caché dans l’ombre sous le balcon de Roxane, il souffle à Christian ses mots, puis prend sa place et déclare à Roxane son amour, la laissant totalement charmée par un si bel esprit qu’elle pense être celui de Christian. Cette question est aussi soulevée par Patrick Besnier[89]. Son ton trouble Roxane, qui reconnaît la voix qu'elle avait entendue sur son balcon ; elle s'aperçoit que Cyrano lit la lettre alors que la nuit est tombée, ce qui signifie qu'il la connaît par cœur. Patrick Besnier parle de vers qui explosent, émiettés, désarticulés (préface de Cyrano de Bergerac, édition Galimard, Folio, 1983, pp 28-29). Tous les deux y perdent leur âme. Maurice Rostand y voit une œuvre qui exalte les valeurs de l'héroïsme et qui donne à tous le « courage d'être des héros »[46]. . (…) », « Henri quatre,/n'eut jamais consenti, le nombre l'accablant/À se diminuer de son panache blanc », Quatorze cents vers selon Max Favalelli (, « Contrairement à ce qui se dit souvent, je pense, pour ma part, qu’il existe une véritable complémentarité entre le personnage réel, qui a très profondément inspiré Rostand, et le Cyrano de légende […] Ce qui me bouleverse avant tout, c’est l’exigence définitive du “non-compromis” […] : il revendiquait le droit à la différence, par sa laideur, bien sûr, mais aussi par son homosexualité. Il en est de même de sa participation, en tant que cadet (mais non de Gascogne) au siège d'Arras, dans la compagnie de Mr de Carbon de Casteljaloux (régiment des Gardes françaises)[97], où meurt effectivement le baron de Neuvillette ; sa mort à la suite d'un coup à la tête est également avérée[90]. Cyrano est l'homme des contrastes[68] : il allie le courage physique (combat porte de Nesle, siège d'Arras) à la timidité (rendez-vous avec Roxane[69]). Elle parle de « tragédie de la parole impossible »[84]. Outre le comte de Guiche, de nombreux personnages représentent des personnalités de leur époque. La foule, bourgeois, marquis, mousquetaires, tire-laine, pâtissiers, poètes, cadets, Gascons, comédiens, violons, pages, enfants, soldats espagnols, spectateurs, spectatrices, précieuses, comédiennes, bourgeoises, religieuses, etc. Quant à Cyrano, il franchit tous les jours les lignes espagnoles, au péril de sa vie, pour faire parvenir à Roxane des lettres qu'il écrit et signe au nom de Christian. Malgré ses victoires au combat, il est poursuivi par l'échec : c'est Christian qui récolte le baiser, fruit de la conquête de Cyrano, c'est Molière qui récolte la gloire avec la réplique : « Mais qu'allait-il faire dans cette galère ? Mais elle signale aussi le drame de Cyrano : son incapacité à livrer son âme autrement que par écrit. Edmond Rostand porte un soin particulier à la mise en scène comme en témoignent les nombreuses didascalies[20] et prend une part active à sa réalisation[21]. Il en présente les grandes lignes à l'acteur alors en vogue Constant Coquelin, qui, enthousiasmé[10], participe à la création de l'œuvre et encourage l'auteur à créer un personnage à sa mesure[17]. Cyrano demande à Roxane de pleurer sa mort au même titre que celle de Christian. Elle comprend alors « toute la généreuse imposture ». Ce jour-là, Cyrano est tombé dans une embuscade et arrive au couvent mortellement blessé à la tête. Ce mot est très fortement associé au personnage. Paroles du titre Mourir d'aimer - Charles Aznavour avec Paroles.net - Retrouvez également les paroles des chansons les plus populaires de Charles Aznavour Savinien de Cyrano est bien l'auteur des pièces La mort d'Agrippine[98] et Le pédant joué, cette dernière en partie plagiée par Molière[90]. L'administrateur de la Comédie-Française, auquel ils proposent tout d'abord la pièce, est intéressé mais prévoit deux à trois ans d'attente[18]. Être amoureux, éprouver de l'amour pour quelqu'un : Il a aimé sans être payé de retour. Le personnage de Cyrano est devenu, dans la littérature française, un archétype humain au même titre qu’Hamlet ou Don Quichotte (auquel il tire son chapeau dans la pièce), au point que ses éléments biographiques inventés pour l'occasion occultent parfois ceux de son modèle historique. Et c'est toujours Edmond Rostand qui conseille aux élèves du collège Stanislas, lors d'une représentation de Cyrano, d'avoir du panache[80]. Nombreux sont les analystes qui lient ce contexte à l'engouement du public, avide d'idéal, pour cette pièce[4],[5],[6],[7]. Le succès est confirmé lors de la première représentation[24] : le premier acte compte déjà neuf rappels, auquel assiste directement Rostand, grimé en mousquetaire parmi les figurants[18] ; le public acclamant et réclamant l'auteur[19] dès la fin de l'acte III[25]. Tour à tour chroniqueur (la gazette), pasticheur (la ballade du duel), séducteur (scène du balcon), captivant (le voyage sur la lune), envoûteur (la scène du fifre), Cyrano est, selon Patrick Besnier, un « homme-parole »[83], qui transforme tout en mots et qui a besoin d'un auditoire pour exister (Roxane ou de Guiche). Elle déchire les familles et la société françaises. ». Le naturalisme et le réalisme sont à l'honneur avec la parution de pièces étrangères d'auteurs pionniers du théâtre moderne (Strindberg, Tchekhov, Ibsen). Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit Ensuite devant le balcon de Roxane où Cyrano et Christian parlent d’amour à celle-ci. Le 1er janvier 1898, Rostand est fait officiellement chevalier de l'ordre ; le 6, le président de la République Félix Faure accompagné de sa famille assiste à la pièce. À une époque où le drame romantique a disparu au profit de dramaturges qui reprennent les recettes de la comédie dans le vaudeville (les Labiche et Feydeau sont toujours à l'affiche) ou de pionniers du théâtre moderne (Tchekhov, Ibsen, Strindberg), le succès en était si peu assuré qu'Edmond Rostand lui-même, redoutant un échec, se confondit en excuses auprès de l'acteur Coquelin, le jour de la générale. Chansons de France pour les petits Français Accompagnements de J.B. Weckerlin; Illustrations de M. Boutet de Monvel (French) (as Illustrator) Vieilles chansons pour les petits enfants Magali Wiéner-Chevalier[78] le définit comme la capacité à être « vif, spirituel, poète même dans l'adversité ». Avoir pour quelqu'un, quelque chose de l'affection, de la tendresse, de l'amitié ou de la passion : Aimer ses amis, son pays. » Roxane le quitte sans s'interroger sur cette remarque. Pour Sue Lloyd, chez le personnage d'Edmond Rostand, la poursuite d'un idéal est plus importante que son achèvement et la loyauté de Cyrano envers Christian serait autant due à son sens de l'honneur qu'à la préférence d'un amour spirituel à un amour charnel : inconsciemment, Cyrano préfèrerait l'idéal à la réalité[77]. Cyrano — effondré, mais n'en montrant rien — accepte. À la générale, entre les actes IV et V[18], le ministre des Finances Georges Cochery épingle sa propre Légion d'honneur sur la poitrine de l'auteur[33] en expliquant : « Je me permets de prendre un peu d'avance »[Note 2]. Paroles Charles Aznavour Proposer les paroles, Proposer une correction des paroles de "Mourir d'aimer", Société des Editeurs et Auteurs de Musique. Christian l'accepte, sans se douter qu'elle était précisément destinée à Roxane. L'intérêt d'Edmond Rostand pour la période de Louis XIII date de ses études sous la direction de René Doumic[9]. Paroles Mourir d'aimer, Paroles de Charles AZNAVOUR Drame historique écrit en vers, la pièce de Rostand se présente au public comme un regain du romantisme et fait dire à Francisque Sarcey dans Le Temps du 3 janvier 1898 : « Nous allons enfin pouvoir être débarrassés et des brouillards scandinaves et des études psychologiques trop minutieuses et des brutalités du drame réaliste[8]. Ce succès crée une mode également dans les boutiques : les vins, fromages, savons et bonbons Cyrano sont à la mode[11], tout comme la représentation du nez[40]. The list contains a total of 696 songs in 9 different languages. », « Cyrano de Bergerac, qui fut tout et qui ne fut rien, « J'ai décidé d'être admirable en tout, pour tout ! This is an alphabetical list of all the songs known to have been recorded by Dalida between 1954 and 1987. Elle veut prouver à Christian son amour et lui dit que c’est la « sincérité » et la « puissance » des lettres qu'elle recevait qui l'ont fait venir ici. Elle reste fidèle à cet amour même après la mort de Christian, et se retire du monde, telle la princesse de Clèves (Trousson 1997, p. 366). D'après sa femme, la poétesse Rosemonde Gérard, il est fasciné depuis longtemps par le personnage historique de Savinien de Cyrano de Bergerac, mais l'idée lui vient d'en faire un personnage de théâtre, lorsqu'il l'associe à un épisode de sa propre vie où, pour aider un ami à séduire une jeune femme snob, il l'aide à trouver les phrases susceptibles de produire l'effet voulu[10],[11][12]. Edmond Rostand la qualifie de comédie héroïque mais les analystes y reconnaissent de nombreuses influences[44] dont la principale est le théâtre romantique ou néo-romantique. Edmond Rostand a vingt-neuf ans lorsque, entre plusieurs crises de dépression[16], il entreprend l'écriture de sa pièce. Elles vont la rendre courageuse (Trousson 1997, p. 370) et vont lui révéler qu'elle aimerait Christian même laid. De Guiche s'enfuit avec Roxane à la demande de Cyrano, lequel se lance à corps perdu dans le combat. Cyrano prononce environ 1 600 vers[82] dans la pièce. », « vif, spirituel, poète même dans l'adversité », « sans pactes, libre dans sa pensée autant que dans ses actes », « lui serrerait bien volontiers la main », « C'est un pic, c'est un cap, que dis-je : c'est un cap ? Les français au pôle Nord (French) (as Author) Boutet, Anne Françoise Hippolyte. À peine ont-ils le temps d'échanger un baiser, que Roxane et Christian sont interrompus par un capucin, qui remet à la jeune femme une lettre du comte de Guiche lui annonçant qu'il va la rejoindre cette nuit même. La pièce est difficile à jouer : elle fait intervenir une cinquantaine de personnages, elle est longue, le rôle-titre est particulièrement imposant (plus de 1 600 vers en alexandrins), les décors sont très différents d'un acte à l'autre et elle comporte une scène de bataille. C'est quelque chose de voltigeant, d'excessif — et d'un peu frisé […], le panache c'est l'esprit de bravoure. Le jeune homme comprend alors que Cyrano est lui aussi amoureux de Roxane et que c'est de lui que la resplendissante jeune femme est amoureuse sans le savoir. Tué dans la bataille, il lui laisse une dernière lettre d’adieu et d'amour écrite par Cyrano. Cyrano de Bergerac est l'une des pièces les plus populaires du théâtre français, et la plus célèbre de son auteur, Edmond Rostand. L'année suivante, un attentat anarchiste coûte la vie au président Sadi Carnot. Celui-ci, paralysé pour une fois par l'émotion, ne sait que répondre tandis qu’elle avoue son amour envers le baron Christian de Neuvillette, qui vient d’être engagé dans la compagnie de Cyrano. Le panache n'est pas sans rappeler la figure d'Henri IV demandant lors des combats que l'on se rallie à son panache blanc, figure évoquée d'ailleurs par Cyrano reprochant au comte de Guiche sa lâcheté[81]. C'est une péninsule ! En parlant d'un animal, avoir de l'attachement pour quelqu'un : Le chien aime son maître. La professeur de français de Marseille, à 32 ans, était tombée amoureuse de l'un de ses élèves, âgé de 17 ans. Chansons. Cyrano est aussi un assortiment de fanfaronnade et de pudeur sur ses souffrances[74], alternant l'énergie et la mélancolie[75]. Voir par exemple ses confidences à Le Bret dans la scène 6 de l'acte I, ou la réflexion sur les feuilles mortes de la scène 5 de l'acte V. « Et c'est pourquoi, je vous demande du panache ! À Christian, Cyrano offre son esprit, tandis que Christian donne sa beauté aux paroles de Cyrano. Roxane, qui ne connaît pas les sentiments de Cyrano pour elle, souhaite juste lui demander de servir de parrain au jeune baron. […] Plaisanter en face du danger c'est la suprême politesse, un délicat refus de se prendre au tragique ; le panache est alors la pudeur de l'héroïsme, comme un sourire par lequel on s'excuse d'être sublime […][79] ». Elle y voit des analogies avec Scapin ou le Capitan. La critique se déchaîne soit pour l'encenser (tels Henry Bauër, Francisque Sarcey, Émile Faguet[29] ou Henry Fouquier[30], Jules Lemaître[18]...), soit pour l'éreinter (Ferdinand Hérold[31], René Doumic en 1900[32]), mais le public est lui aussi au rendez-vous ; la reconnaissance officielle est également de la partie. Après, dans le camp d’Arras où le régiment de Cyrano assiège la ville. »[70] Edmond Rostand lui fait dire au sujet de son épitaphe : « Cyrano de Bergerac, qui fut tout et qui ne fut rien[71]. Si Patrick Besnier ne voit en elle qu'un personnage inconsistant, inaccessible, dont l'unique rôle serait d'écouter[101], d'autres lui reconnaissent de l'épaisseur (Trousson 1997, p. 366)[102]. Cyrano, qui est secrètement amoureux de sa cousine Roxane mais dont le physique disgracieux du fait de la taille de son nez l’empêche de se déclarer, apprend que celle-ci lui fixe un rendez-vous le lendemain. Mourant, il ne dit pourtant rien à Roxane. L'affaire Gabrielle Russier : mourir d'aimer. Avant de quitter Cyrano, Roxane évoque son admiration pour le courage dont il a fait preuve face aux cent hommes. La pièce est centrée sur Cyrano. La jeune précieuse le quitte, déçue. Fidèle, lui non plus n'a pas cessé d'aimer Roxane, mais se montre désormais clément envers ses anciens rivaux, louant à demi-mot Christian et tentant de prévenir l'attentat contre Cyrano. Il enjoint à Cyrano de révéler la vérité à Roxane, mais les Espagnols attaquent le camp et le jeune homme court au combat. Il le fait Gascon, originaire de Bergerac, alors que Savinien de Cyrano est originaire de la région parisienne, Bergerac étant le nom d'une résidence familiale dans la vallée de Chevreuse[92]. Jean-Louis Cloët y voit un manifeste de la néo-préciosité en remarquant que le refus des choses vulgaires et l'amour pur y triomphent (en effet, dans la pièce, Cyrano, Roxane et Christian demeurent vierges)[53] alors que C. Flicker voit dans la préciosité de la pièce seulement une étape à dépasser[51]. Le fait que le personnage historique, Savinien de Cyrano de Bergerac, aurait été homosexuel[86], et les rapports ambigus qu'entretiennent les trois personnages, permettent d'imaginer que le personnage de Cyrano éprouve des sentiments amoureux pour Christian. Paris, Presses Pocket, 1989, 393 p. (Presses Pocket ; 6007. L'ironie de Rostand, qui travestit les noms des immortels, est palpable : « Tous ces noms dont pas un ne mourra, que c’est beau ! Au départ superficiel (il est capable de bâtir une relation amoureuse sur une imposture), le personnage mûrit (Trousson 1997, p. 365) et évolue vers davantage d'authenticité. Le personnage est aussi attachant par sa soif d'idéal et son refus des compromis[76]. Il connaissait parfaitement l'œuvre de Cyrano et avait lu ses biographes sur lui[13], mais il sut s'en détacher pour créer un personnage héroïque et consensuel[14]. Elles vont de la classique aventure de cape et d’épée au vaudeville Cyrano-Roxane-Christian, en passant par le conte de fées, la pièce d’acteur, la psychanalyse de l’homosexualité ou l’exaltation du scepticisme. Le pacte ne peut être rompu : Christian s'y essaie en vain au début de l'acte III. Le comte de Guiche rend visite à Roxane, qu'il cherche à séduire. La pièce est jouée quatre cents fois de décembre 1897 à mars 1899 et atteint la millième en 1913[19]. Jérôme Savary évoque cette éventualité parmi d'autres[87]. Philippe Bisson y voit un « double négatif » de Cyrano[109]. Les attentats anarchistes effraient les tenants du pouvoir. Du romantisme, elle possède les caractéristiques du mélange des genres et des registres[48] : on y côtoie la farce et ses coups de pied[49], les scènes d'amour et le pathétique.