traduction pocahontas dans le dictionnaire Français - Français de Reverso, voir aussi 'pocatois',pochtron',poco',pochouse', conjugaison, expressions idiomatiques Une première interprétation fut proposée en France en début d'année 1995 sous la forme d'une bande annonce, puis les deux véritables doublages furent diffusés d'abord au Québec puis en France. Lorsque Pocahontas retourne dans son village, elle constate que les guerriers des régions voisines sont arrivés pour aider Powhatan dans sa lutte contre les colons blancs. Pocahontas ne veut pas de ce mariage forcé, trouvant cet homme trop sévère et trop sérieux. En effet, la dinde nommée « Redfeather », fut supprimée et remplacée par Meeko. Cependant, les cookies ont effectivement leur utilité, car ils permettent d'enrichir l'interactivité ! Le site Rotten Tomatoes indique que 56 % des critiques ont attribué une critique positive au film, basée sur 55 critiques, avec un score moyen de 5,9⁄10. Un groupe d'indigènes fait prisonnier John, pensant qu'il est le meurtrier ; Powhatan annonce que John sera exécuté à l'aube, avant que la guerre contre les colons ne commence. John le voit et saute devant le chef amérindien. Francis Cabrel chante "Je l'aime à mourir". Celle-ci dit à Pocahontas d'écouter son cœur. Les amarres du navire ayant été larguées, Pocahontas court vers une falaise. Dans la toute première version du script le rôle de Grand-mère Feuillage avait été écrit pour un homme de caractère qui était l'Esprit de la rivière, nommé, La représentation des Amérindiens dans le film a été jugée offensante pour les, Le drapeau britannique montré lors du film est exact à la date du film (1607) à l'exception du moment où le gouverneur débarque sur le sol américain, puisqu'apparaît la croix de Saint-André rouge qui ne fait partie de l'Union Jack que depuis 1801. John survit à sa blessure mais il doit retourner en Angleterre pour suivre un traitement médical approprié, faute de quoi il mourra. Satans ! Qui est-ce qui chante, en bas? a Native American woman. Un jour, un orage éclate, et Smith sauve la vie d'un jeune colon inexpérimenté du nom de Thomas quand ce dernier passe par-dessus bord. (67) 18 novembre 2016 : Deux sorties CD très attendues ! [...] Nous laisserons leurs cadavres pourrir ! Released in 1965 on Pye (catalog no. À l'origine, les personnages animaliers (Percy, Flit et Redfeather) étaient supposés parler, tout comme dans les films d'animation précédents de Disney. Le seul dieu qu'il adore encore, C'est l'or ! Avant que Powhatan n'abatte sa masse sur la tête du prisonnier, Pocahontas se jette sur l'Anglais et dit à son père que s'il veut le tuer, il devra la tuer avant. Les colons et les indigènes baissent leurs armes à leur tour. Un choix de talentueux comédiens très prestigieux, mais qui aura la … dans un très beau livret. Dion chante Plamondon (meaning Dion Sings Plamondon) is the tenth studio album by Canadian singer Celine Dion.It was originally released on 4 November 1991 by Columbia Records and features French-language songs with words written by French-Canadian lyricist, Luc Plamondon.In Francophone countries in Europe, the album was renamed Des mots qui sonnent, meaning Words That Resonate. Powhatan demande que John soit libéré. Il est à noter que les doublages québécois[9] et espagnol[10] offrent une version très nettement édulcorée des paroles[11], tandis que la version française[8] est plus crue que la version en anglais[12]. Cette nuit-là, une amie de Pocahontas, Nakoma, la surprend en train de partir furtivement et en informe Kocoum. Mais peu importe, le doublage français est de grande qualité. Among those on board are Captain John Smith (Mel Gibson) and Governor Ratcliffe (David Ogen Stiers). Als erstem und bislang einzigem Disney-Film liegt Poca… Gérard Lenorman nous propose sa "Ballade des gens heureux" tandis que Joe Dassin nous fait découvrir "L'été indien". John l'informe alors qu'il va rester ici à ses côtés, mais Pocahontas lui dit qu'il faut qu'il parte ; pour qu'il guérisse et qu'ils aient l'espoir de se revoir un jour. Irene BedardMel GibsonJudy KuhnDavid Ogden StiersJohn Kassir, Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution. Pocahontas ne comprend pas ce mot dans la bouche de ses ennemis. Démons ! Au même moment, tous les Anglais la voient arriver elle et son peuple, portant des paniers de nourriture pour leur retour à Londres. », « L'homme blanc est un démon. Détruisons cette race, Citons également l'extraordinaire performance de Raymond Gérôme et Ronald France, interprétant tous deux le Gouverneur Radcliffe d'une façon extrêmement proche et fidèle à la version originale. John Smith explore le territoire et rencontre Pocahontas. Entendant venir des voix, John dit à Thomas de courir. Il faut tuer ces bêtes, d'une balle dans la tête, Le doublage pèche cependant autour de Powatan nettement moins convaincant dans cette version. Après ce premier opus, un mini-live sur lequel elles offrent une version de I Want You Back des Jackson 5, sortira à l’occasion du single Sometimes It Snows in April. Let's love David Guetta. Pendant ce temps, John se glisse hors du fort, et Ratcliffe ordonne à Thomas de le suivre. Pocahontas : Une légende indienne — ou Pocahontas au Québec — est le 45e long-métrage d'animation et le 33e « Classique d'animation » des studios Disney. », « Des sauvages, des sauvages ... La voyant, John lui dit au revoir à la façon amérindienne, comme la jeune femme le lui a montré, et celle-ci lui renvoie son salut. Sur le navire, les dirigeants sont le capitaine John Smith et le gouverneur John Ratcliffe. Gargoyles, le film : Les Anges de la nuit, Buzz l'Éclair, le film : Le Début des aventures, La Cour de récré : Les petits contre-attaquent, La Cour de récré : Rentrée en classe supérieure, La Bande à Picsou, le film : Le Trésor de la lampe perdue, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Pocahontas_:_Une_légende_indienne&oldid=180814418, Film avec un Oscar de la meilleure chanson originale, Film avec un Oscar de la meilleure musique de film, Film se déroulant dans l'Amérique précolombienne, Page pointant vers des bases relatives à l'audiovisuel, Portail:Époque contemporaine/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, Meilleure chanson (Alan Menken et Stephen Schwartz pour, Les directeurs artistiques se sont de nombreuses fois déplacés à, Les animateurs travaillant sur le film considérèrent. Traductions en contexte de "Qui est-ce qui chante" en français-anglais avec Reverso Context : Asseyez-vous. 1998 produzierte Disney die Fortsetzung Pocahontas 2 Die Reise in eine neue Welt für den Videoverkauf. Voyant ce moment qu'il juge comme étant de la faiblesse de la part de leurs adversaires, Ratcliffe ordonne aux colons de faire feu, mais ils refusent. », « Tous des sauvages, des sauvages ... John avoue qu'il ne peut pas la quitter et Pocahontas lui dit que quoi qu'il se passe, elle sera toujours avec lui. Astuce à retenir : Si vous n'êtes pas satisfait, ou que l'option ne vous convient finalement plus, vous pouvez à tout moment désactiver Social eXperience et supprimer les cookies installés à n'importe quel moment en cliquant simplement sur le bouton. Pocahontas : Une légende indienne a reçu des critiques généralement mitigées de la part des critiques. On retiendra aussi la participation surprise de Annie Cordy en Grand Mère Feuillage irréstibible dans ce rôle. Afin d'être conforme à cette réglementation et pour vous éviter l'imposition d'une de ces affreuses bannières en permanence sur LesGrandsClassiques.fr, j'ai décidé, au contraire, d'éradiquer tous les cookies présent sur le site. Michel Sardou est toujours au Top avec "Je vais t'aimer" pendant que Michel Polnareff envoie sa "Lettre à France". La dernière modification de cette page a été faite le 13 mars 2021 à 01:59. Pourvu que ça dure ! Once I'm done with Pocahontas I … Alors qu'il est sur le point d'être transporté sur le navire, John demande aux colons d’attendre l'arrivée de Pocahontas, car celle-ci avait promis de venir. Der Film war zwar finanziell erfolgreich und spielte etwa das Fünffache seiner Produktionskosten ein, blieb jedoch entgegen den Erwartungen der Macher weit hinter den Einspielergebnissen seines Vorgängers Der König der Löwen zurück, die etwa doppelt so hoch waren. Le film a fait l'objet d'une suite, sortie directement en vidéo en 1998 : Pocahontas 2 : Un monde nouveau. Autre différence culturelle, la France nommera l'instrument à percussion des Indiens un Tam-Tam, ce qui est d'ailleurs une erreur étant donné que l'origine de cet objet provient d'Afrique et non d'Amérique, mais cela se veut nettement plus dépaysant qu'un simple tambour. Pocahontas, une légende indienne a eu droit à trois versions distinctes. Les deux camps sont donc sujets à la peur et aveuglés par des préjugés. Infos sur "Pocahontas" : Interprète : Pocahontas. Hörbeispiele: français Reime:-ɛ. Bedeutungen: [1] französisch. Rien n'est à signaler dans le doublage québécois du film, il est d'un exceptionnel niveau de qualité, et plusieurs rôles sortent imancablement du lot, comme Pocahontas, John Smith, Ratcliffe, Kocoum et Nakoma. Ratcliffe y voit une occasion d'attaquer les « sauvages » ; ils arrivent au moment même où John est sur le point d'être exécuté. Ainsi est né Social eXperience, que je ne vous impose pas, et qui est donc désactivé par défaut. Pocahontas, une légende indienne est un film réalisé par Mike Gabriel et Eric Goldberg avec les voix de Mathilda May, Michel Papineschi. Puisqu'ils ne sont pas blancs, La version française offre une également un excellente performance, particulièrement au niveau des chansons et des rôles parlés de Pocahontas, Powatan, Ratcliffe et John Smith (La voix officielle française de Robin Williams). Google has many special features to help you find exactly what you're looking for. Pocahontas Savages (french) Des sauvages (part 1 et 2) - Duration: 3:48. body72 676,433 views Partager cette chanson avec quelqu'un! That same year, Tootoosis played Chief Powhatan in the live-action Canadian co-production, Pocahontas: The Legend. La véritable histoire de Pocahontas est beaucoup plus tragique que celle présentée par le premier film de Disney, toutefois, le film critique à sa manière plusieurs aspects de la colonisation européenne des Amériques[2]. Dans cette chanson, les visages des Amérindiens prennent une teinte bleue-blanche, et ceux des colons une teinte rouge. En activant Social eXperience, vous consentez également à l'installation de cookies par les services tiers. On retrouve également l'eurocentrisme dans les paroles de la chanson L'Air du vent[13] : « Pour toi, je suis l'ignorante sauvage », « Tu crois que la Terre t'appartient toute entière ». En tout, 15 chansons, en français, en anglais et en fidjien ainsi que 25 titres de la très belle musique instrumentale de Mark Mancina. Ceux-ci se replient ; Powhatan déclare que les hommes blancs sont dangereux et que personne ne doit s'en approcher. She was the daughter of Powhatan, the paramount chief of a network of tributary tribes in the Tsenacommacah, encompassing the Tidewater region of Virginia. Jerusalem Master KG. Qu'il n'en reste aucune trace ! A noter qu'aucune donnée personnelle n'est recueillie via ces deux cookies. En 1995, les comédiens de doublage français se mettent en grève, afin de revaloriser leurs conditions de travail. Enfin, la démarcation la plus représentative des deux versions vient tout naturellement des chansons du film. Traductions en contexte de "qui lui chante" en français-italien avec Reverso Context : Il fait ce qui lui chante. Sur le navire, les dirigeants sont le capitaine John Smith et le gouverneur John Ratcliffe. Control Zoe Wees. Pocahontas dit à John qu'elle appartient à son peuple et qu'il a besoin d’elle. Critique de la colonisation et de l'eurocentrisme, « Ils sèment la mort sans remords ! Ils conviennent de se réunir encore dans une clairière devant Grand-Mère Feuillage cette nuit-là. Dynamite BTS. Elle devient entièrement aussi vraie à l'esprit que William indiquent ou Pocahontas. 1939 : Date de. La balle frappe John dans l'estomac et il tombe à terre. Contact : personnages-disney@live.fr. John demande alors à Pocahontas de rentrer avec lui en Angleterre. Chante en Français: Pourvu que ça dure, an EP by Sandie Shaw. Cependant, cette facette fut abandonnée quand les réalisateurs penchèrent vers un traitement plus réaliste de l'histoire. Tous deux sont alors séparés. C'est une race de vipères, de bons à rien ! Traductions en contexte de "qui a chanté" en français-anglais avec Reverso Context : Alors, celui qui a chanté avec M. Breuer. Search the world's information, including webpages, images, videos and more. Les chansons sont justes, les dialogues très riches, et les comédiens tous excellents dans leurs rôles. Pocahontas' mother had died and that Pocahontas had inherited her strong will and free spirit. Pocahontas does not understand that word in the mouth of her enemies. Le célèbre acteur français fête aujourd’hui son anniversaire ! Beispiele: [1] une voiture française Übersetzungen Elle regarde son père ; ce dernier lui dit qu'elle doit choisir son chemin. J'ai compris, j'active Social eXperience ! Label : EMI. In 1607 England, a ship carrying British settlers sails for North America on behalf of the Virginia Company in search of gold and other material riches. [...] Des tueurs sans cœur ! Depuis le 27 juillet 2016, la CNIL a imposé à tous les sites francophones de recueillir le consentement des utilisateurs avant toute installation de cookies, qu'ils soient propres aux sites ou installés par des services tiers (par exemple Youtube, Facebook, Twitter...) même si on n'a aucun contrôle sur eux. La composition musicale d'Alan Menken a été fortement remarquée, notamment avec les chansons Just around the Riverbend et Colors of the Wind. On retiendra aussi la participation surprise de Annie Cordy en Grand Mère Feuillage irréstibible dans ce rôle. Passant du temps ensemble, la jeune femme apprend à l'explorateur à regarder le monde d'une manière différente et ne pas considérer son peuple comme des « sauvages ». Il est important pour lui qu’il puisse encore jouer dans des films. Commençons le carnage », « Tous des sauvages, des sauvages... Pocahontas. L'eurocentrisme des colons anglais est ainsi clairement abordé avec leur discours dans la chanson Des Sauvages[8] : « Il n'y a rien à faire, avec ces païens d'Indiens ! Synonyme: [1] historisch: gaulois. [...] Des tueurs sans cœur ! Aucun studio de doublage n'est donc épargnée, pourtant l'industrie du cinéma doit continuer, et lorsqu'est venu le temps d'une vidéo promotionnelle pour présenter quelques minutes de leur prochain film de Noël, les studios Disney eurent donc besoin de recruter une personne pour interpréter Pocahontas. Un jour, un orage éclate, et Smith sauve la vie d'un jeune colon inexpérimenté du nom de Thomas quand ce dernier passe par-dessus bord. « Pour toi l'étranger ne porte le nom d'Homme que s'il te ressemble et pense à ta façon ». », « Pour toi l'étranger ne porte le nom d'Homme que s'il te ressemble et pense à ta façon », Disney : Toute l'actualité des films et de Disneyland Paris, Livret du disque de la bande-originale américaine, Pocahontas: The Musical Tradition Continues, Disney A to Z: The Updated Official Encyclopedia, Encanto : La fantastique famille Madrigal, Dingo et Max 2 : Les Sportifs de l'extrême, La Belle et le Clochard 2 : L'Appel de la rue, Le Bossu de Notre-Dame 2 : Le Secret de Quasimodo, Les 101 Dalmatiens 2 : Sur la trace des héros, Mickey, Donald, Dingo : Les Trois Mousquetaires. Le consensus du site indique que "Pocahontas signifie bien et qu'il a des moments d'une beauté saisissante, mais que c'est en grande partie un effort fade et sans inspiration, avec des tracés inégaux et un manque regrettable d'amusement. Variés dans les deux cas, à la fois proches et divergeantes, elles se veulent donc parfaitement complèmentaires d'un doublage à l'autre. Les messages du film sont nombreux mais les principaux sont la critique des ravages de la colonisation[1] et de l'ethnocentrisme, en particulier européen, le respect de la nature, le féminisme et l'appel à la tolérance[2]. Pourvu que ça dure – Chante en Français is a compilation album by the British singer Sandie Shaw, containing a selection of French-language recordings of some … En 1607, un navire anglais transportant des colons de la Virginia Company fait voile vers l'Amérique du Nord à la recherche d'or et de richesses diverses. Bien qu’il soit âgé de 90 ans, il se sent encore en forme et est très actif. Bande organisée Jul. Au camp britannique, les guerriers de Powhatan et les Anglais s’affrontent, et l'un des Amérindiens est blessé. Note: La liste des « crédités » au générique étant trop longue pour être citée in extenso ici, nous n'avons repris que les principaux contributeurs. Dernier Métro Kendji Girac. Vous trouverez la version française de l'album américain avec toutes les paroles du film (en français!) Elle demande son avis à l'esprit d'un arbre nommé Grand-Mère Feuillage. ». Quand il accepte, Pocahontas est tellement ravie qu'elle met ses bras autour du cou de John. She is the only member of her tribe who is not xenophobic toward the white settlers, instead of forming a relationship with John Smith. », et leur cupidité « L'homme blanc est un démon. Que faire alors pour pouvoir les différenciers, si ce n'est de se pencher sur les quelques minuscules différences ? Si de leur côté les Amérindiens dénoncent la violence des colons, « Ils sèment la mort sans remords ! En activant l'option facultative Social eXperience, vous acceptez que les cookies "eXperience" et "Catalogue" soient installés afin de bénéficier d'une eXperience enrichie sur LesGrandsClassiques.fr et être conforme avec la CNIL. Ce mini album se vendra à plus de 80 000 exemplaires. Pocahontas was a Native American woman, belonging to the Powhatan People, notable for her association with the colonial settlement at Jamestown, Virginia. Powhatan vient vers eux et enlève sa cape. Concentrons nous donc sur celles-ci, comme par exemple cette désormais habitude qu'on les québécois de prononcer les noms des personnages à l'américaine (ex: Koko-oum, Mai-ko...) pendant que les français préfèreront soit franciser, soit inventer (ex :Méko, Kocou-om...). Sur le « Nouveau Monde », Pocahontas est la fille du chef Powhatan et apprend que son père veut la marier à Kocoum, un de ses m… Pocahontas et John se rendent dans la clairière où Grand-Mère Feuillage tente de convaincre John de parler au chef Powhatan. Un choix de talentueux comédiens très prestigieux, mais qui aura la malheureuse conséquence de ne retrouver aucun d'entre eux dans la séquelle du film. Pocahontas - Dessin animé complet en français.Fabuleuse histoire d'une courageuse indienne. Il est donc tout naturel de les apprécier toutes sans aucune distinction. Les deux amants s'embrassent et se tiennent la main jusqu'à ce que les colons emmènent John sur le bateau. Lilo et Stitch 2 : Hawaï, nous avons un problème! Alors que la France connaissait une importante grève des comédiens de doublage en 1995, Disney France proposa une bande annonce promotionnelle avec des comédiens différents. Pinocchio. A Native American woman. », ils finissent par chanter à l'unission avec les colons pour appeler à l'extermination réciproque : « Tous ces chiens vont mourir ! Quelques jours plus tard, John et Pocahontas se réunissent à nouveau, et le jeune homme apprend qu'il n'y a pas d'or dans le pays. Revenant au camp britannique, John dit à Ratcliffe qu'il n'y a pas d'or dans le pays. Déjà, une idée a semble-t-il germé dans l'esprit des adaptateurs français, Judith Bérard (qui reprendra finalement le rôle chanté dans Pocahontas II) chante ainsi une version inédite et exclusive de "L'air du vent". Kocoum, jaloux, surgit de sa cachette en poussant un cri de guerre et tente de tuer John ; mais Thomas intervient et tue Kocoum d’un coup de fusil. Qu'ils crèvent ! Une fois de plus, la confrontation des deux doublages n'est pas une mince affaire tant ces deux là sont remarquables à tous les niveaux. Le seul dieu qu'il adore encore, C'est l'or ! Il s'agit actuellement de l'une des deux bandes annonces inédites comportant un doublage différent, avec celle de Le bossu de Notre-Dame, suite à la grève des comédiens de doublage cette année là. Laura Mayne et sa sœur donneront environ 150 concerts lors d’une tournée en France qui passera par Paris (La Cigale), puis en Belgique, en Suisse et au Canada. Ils sont forcément méchants ! Jusqu'ici tout va bien Gims. La version française offre une également un excellente performance, particulièrement au niveau des chansons et des rôles parlés de Pocahontas, Powatan, Ratcliffe et John Smith (La voix officielle française de Robin Williams). Traduction d'ailleurs privilégiée par la version québécoise. », « Tous ces chiens vont mourir ! [...] Nous laisserons leurs cadavres pourrir ! Les colons se ruent sur Ratcliffe, le capturent et décident de le renvoyer en Angleterre en espérant qu'il soit jugé de haute trahison. Pocahontas est le premier long métrage d'animation Disney qui soit consacré à un personnage historique américain. Pocahontas [ˈpɒkəˌhɒntəs] (die Verspielte, die, die alles durcheinanderbringt; * um 1595 in Virginia; 21. Ratcliffe saisit un fusil et vise Powhatan. traduction qui chante dans le dictionnaire Français - Italien de Reverso, voir aussi 'chanter',chantre',chant',chantage', conjugaison, expressions idiomatiques En effet, l'Amérindienne Pocahontas a bel et bien existé, mais sa véritable histoire est, pour ce que l'on en sait, assez éloignée de ce que raconte le film. Interprétée par Patrick Rocca, Jacques Mercier, André Valmy et les choeurs Des Sauvages (Partie 2) (2'13) Interprétée par Patrick Rocca, Jacques Mercier, Laura Mayne et les choeurs La même année, Gordon Tootoosis incarne le chef Powhatan dans la coproduction canadienne Pocahontas, la légende, un film de fiction. Beau papa Vianney. Sorti en 1995, il s'inspire d'une histoire réelle. Sur Metacritic ont calculé un score de 58⁄100 basé sur 23 avis, indiquant "avis mitigés ou moyen". Pour cela, une bannière disgracieuse doit donc obligatoirement être imposée aux visiteurs jusqu'à ce que celui-ci autorise l'installation de ces cookies. (Pour commencer, Pocahontas n'avait que onze ou douze ans lorsqu'elle sauva le capitaine John Smith et il n'a jamais été prouvé qu'ils aient eu une relation amoureuse.). Il en recouvre John, lui dit qu'il sera toujours le bienvenu parmi eux, le remercie ensuite pour son héroïsme et le traite alors comme son frère. Ratcliffe ne le croit pas, pensant que les indigènes l'ont caché afin de le garder pour eux-mêmes. Kocoum et Thomas assistent à la scène et regardent les ombres de John et Pocahontas s'embrasser. Cette bande annonce n'a été dévoilée qu'uniquement sur certaines VHS d'époque, dont celle de Pinocchio et de Les aristochats. By the time of the second film, she is respected enough that she is sent as an ambassador to England on behalf of her people. Elle dit à son père de regarder tous les guerriers autour de lui et que la bataille qu'il voulait entamer contre les Britanniques était le chemin de la haine et de la violence. Sur le « Nouveau Monde », Pocahontas est la fille du chef Powhatan et apprend que son père veut la marier à Kocoum, un de ses meilleurs guerriers de leur tribu. Tout le monde adore l'histoire de Pocahontas, cette courageuse princesse indienne dont la gentillesse a ramené la paix entre sa tribu et les premiers colons anglais. ». Powhatan lui demande de s'écarter, mais elle refuse, lui disant que John est l'homme avec lequel elle a choisi de passer le reste de sa vie. PNV 24139; Vinyl 7"). Les internautes qui ont aimé "Pocahontas" aiment aussi : Fever Dua Lipa. Les colons britanniques débarquent en Virginie et commencent à creuser afin de trouver de l'or sous les ordres de Ratcliffe. La vermine, moi, je l'extermine ! A storm erupts, and Smith saves the life of an inexperienced young settler named Thomas when he falls overboard, befriending him in the process.In the \"New World\", Pocahontas is o… Et cette fois-ci la version québécoise n'est que légèrement allégée[14]. Chassons ces païens ! März 1617 in Gravesend, südöstlich von London), auch Matoaka, später bekannt als Rebecca Rolfe, war Vermittlerin zwischen den Stämmen der Virginia-Algonkin und den englischen Kolonisten. Après avoir réfléchi aux propos de Pocahontas, Powhatan abaisse sa masse et annonce que s'il faut encore voler des vies, cela ne commencera pas avec lui. To sleep with Pocahontas And to find out how she felt In the morning on the fields of green In the homeland we've never seen Yes and maybe Marlon Brando Will be there by the fire We'll sit and talk of Hollywood And the good things there for hire And the Astrodome and the first tepee Marlon Brando, Pocahontas and me Pocahontas. En 1607, un navire anglais transportant des colons de la Virginia Company fait voile vers l'Amérique du Nord à la recherche d'or et de richesses diverses. Pocahontas II - Un monde nouveau / A la découverte d'un monde nouveau: Quelques informations. Nous Julien Doré. Pocahontas was captured and held for ransom by the Colonists during hostilities in … Pocahontas va vers John et lui donne un sac rempli de l’écorce de Grand-Mère Feuillage, en lui disant que cela devrait l'aider à lutter contre sa douleur. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Christophe nous fredonne "Les Mots bleus". Thomas rentre au fort et annonce la capture de John.